(HTV) - "Nước Đức - Cổ tích mùa đông" mở ra một cánh cửa bước vào thế giới thi ca Đức, nơi độc giả có thể cảm nhận được tâm hồn, tư tưởng và những cung bậc cảm xúc sâu thẳm của một nền văn hóa lâu đời và giàu truyền thống.
Phanbook đã có buổi giao lưu ra mắt sách nhân dịp phát hành tác phẩm Nước Đức - Cổ tích mùa đông. Đây là tuyển tập thơ song ngữ Đức - Việt gồm 108 bài thơ nổi tiếng trong văn học Đức, do ông Phan Kim Hổ - một Việt kiều Đức, Tiến sĩ ngành Hóa cao phân tử - đã chọn dịch. 


Buổi giao lưu ra mắt sách nhân dịp phát hành tác phẩm Nước Đức - Cổ tích mùa đông
Nước Đức - Cổ tích mùa đông mở ra một cánh cửa bước vào thế giới thi ca Đức, nơi độc giả có thể cảm nhận được tâm hồn, tư tưởng và những cung bậc cảm xúc sâu thẳm của một nền văn hóa lâu đời và giàu truyền thống. Tuyển tập thơ bao gồm nhiều đề tài khác nhau, được sáng tác chủ yếu từ thế kỷ 18 đến giữa thế kỷ 20 với 17 tác giả tiêu biểu đã ảnh hưởng đến nền văn học Đức. Tại sự kiện, người tham dự đã được lắng nghe dịch giả chia sẻ về quá trình dịch thuật thơ từ tiếng Đức sang tiếng Việt, những tiêu chí trong việc tuyển chọn tác phẩm và được biết thêm về những nét đẹp trong văn hóa Đức nói chung, nền thi ca Đức nói riêng.
"Nước Đức - Cổ tích mùa đông" là tuyển tập thơ song ngữ Đức - Việt gồm 108 bài thơ nổi tiếng trong văn học Đức
Năm 2025 ông Phan Kim Hổ xuất hiện dưới vai trò mới là người dịch thơ. So với sự lý tính của người làm khoa học, cái kỹ lưỡng của phẩm chất Đức, dịch giả gọi việc dịch thơ "như nước với lửa" với bản thân mình. Tuy vậy với "máu mê thơ" từ nhỏ khi được học Truyện Kiều, Chinh phụ ngâm… và tâm huyết mang nhiều tác phẩm thơ nổi bật hơn nữa đến độc giả Việt, ông đã quyết tâm ra mắt tác phẩm.
>>> Xin mời quý vị đón xem Thời sự HTV lúc 20 giờ và Chương trình Thế giới 24G lúc 20 giờ 30 phút mỗi ngày trên kênh HTV9